Unit 5〓订单与确认 (Orders and acknowledgment)Unit 5订单与确认Part 1定义及写作步骤1. 定义订单是指买方对指定货物确认购买的一种表示。它可以是对卖方发盘的接受,也可以根据卖方提供的商品目录、价格表和样品直接订购。 确认是指卖方收到买方订单后表示接受或者拒绝的行为。 注意: (1) 订单的内容必须十分清楚和确定,订单中必须包含如下内容。 ① 详细的货物信息,包括货物的数量、等级、尺寸、颜色、型号等。 ② 表明货物的包装方式、装卸港口和装运期。 ③ 货物的价格和付款方式等。 (2) 若因市场行情的变动等原因想要拒绝买方订单,一定要语言谨慎、语气委婉,着眼于以后的长远合作。 (3) 订单一旦被确认接受,对双方都有约束力,双方都要保证合同的顺利履行。 2. 写作步骤 1) 买方下订单 (1) 承接之前邮件,对产品满意决定订购。 Thank you for your letter of June 12, and we find both quality and prices satisfactory and are pleased to give you an order. We thank you for your letter of September 4 and we are glad to inform you that your samples are satisfactory. Our customers are very interested in your samples of bedsheets,and enclosed is our order. (2) 订单具体内容。 ① Name of commodity. ② Quantity: a. case of wine; carton of cigarettes; bale of paper; drum of beer etc. b. metric ton; long ton ; short ton etc. c. dozen; gross; piece; pair etc. ③ Quality: a. grade A,B,C etc. b. large,medium,small etc. c. 2.5m×3m etc. ④ Price: USD500 per metric ton CIF London. ⑤ Packing. ⑥ Time of shipment (3) 结束语。 All these items are urgently required by our customers,therefore,we hope you will make the delivery at an early date. We hope this first order may lead to the further business between us. Please send us your confirmation of sales in duplicate. 2) 卖方确认订单 (1) 感谢买方的订单 Thank you very much for your order No.3428 for 3000 pieces of bedsheets. We have received your letter of May 24 informing us you are satisfied with our products. Thank you for your repeat order. We are very pleased to receive your order of October 18 and welcome you as one of our customers. (2) 对订单表示接受或者拒绝 Your order is receiving our immediate attention,and you can depend on us to effect the delivery well within your time limit. 您的订单立即受到我们的关注,请相信我们一定会在您的期限内完成交货。 We regret that we can’t confirm the order at the prices we quoted 6 weeks ago,since the cost of materials has risen substantially [sbstnli]. (非常大地) Your order is confirmed and will be handled with great care. Please open relevant L/C,which must reach us one month before the time of shipment. (3) 期望 We shall be pleased to receive your further orders. Would this be acceptable? Please let us know if you wish to change the order. 必备单词和短语 1. ordern. 订单v. 订购 place an order订购 on order订购中,已订购 This item is out of stock,but it is on order. 这项产品全部售空(已无存货),但已经订购了。 accept an order接受订单 cancel an order撤销订单 confirm an order确认订单 execute an order履行订单 a back order尚未执行的订单 a fresh order新订单 a repeat order续订订单 British Rail are going to place an order for 188 trains. 英国铁路公司将订购188列火车。 They can’t supply our order. 我们订的货他们无法供应。 The airlines still have 2500 new aeroplanes on order. 这家航空公司尚有2500架新飞机在订购中。 2. stipulation [stpjlen]n. 约定,条款 The shipper always asks the opening bank to delete this stipulation. 托运人总是要求开户行删除这一条款。 The general L/C usually bears this stipulation. 公开信用证通常带有这个条款。 3. conform [knfm]vi. 符合,遵照 conform to符合; 与……一致 in conformity with…和……相适应,和……一致 The package does not conform to EU rules. 这种包装不符合欧盟规定。 The plan was made in conformity with his views. 仍按他的意见制订计划。 4. confirm [knfm]v. 确认 confirmation [knfmen]n. 确认,认可 We’re waiting for written confirmation from the Americans. 我们在等美国人的书面确认。 We need confirmation in writing before we can send your order out. 给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。 5. acknowledgment [knldmnt]n. 承认,确认书 I have received neither an acknowledgment nor a reply. 我未收到任何回复或答复。 6. satisfactory [stsfktri]adj. 令人满意的,符合要求的 This bicycle is quite satisfactory—just the thing I want. 这辆自行车买得很称心。 7. effect [fekt]v. 使发生,实行n. 效果,影响,印象 Prospects for effecting real change seemed to have taken a major step backwards. 实现真正改变的机会似乎变得更加渺茫了。 The illness had a profound effect on his outlook. 这场病对他的人生观产生了深刻的影响。 8. termn. 条款,术语,方面,(合同、保险的)有效期 in terms of在某个方面 Our goods compete in terms of product quality, reliability and above all variety. 我们的产品在质量、可靠性,尤其是品种方面颇具竞争力。 Premiums are guaranteed throughout the term of the policy. 在保单有效期内,所缴纳的保险费是有保障的。 9. considerable [knsdrb]adj. 相当大(多)的,应考虑的 Quite a considerable number of interviews are going on. 大量的采访在继续。与品质(quality) 有关的词 1. specifications规格 2. grade等级 3. standard标准 4. sample样品 5. colour sample色彩样品 6. pattern sample款式样品 7. original sample原样 8. duplicate sample复样 9. counter sample对等样品 10. reference sample参考样品 11. sealed sample封样 12. representative sample代表样品 13. catalogue商品目录 14. pamphlet宣传小册子 15. description说明书 16. tolerance公差 17. article No.货号…… 18. assortment花色(搭配) 19. 5% plus or minus增减5% 20. fair average quality良好平均与数量(quantity) 有关的词 1. weight重量 2. metric ton公吨 3. long ton长吨 4. short ton短吨 5. kilogram/kilo/kg公斤 6. pound/lb磅(1磅≈0.45千克) 7. ounce/oz盎司(1盎司≈0.028千克) 8. number个数 9. piece件 10. pair双 11. dozen打 12. ream令 13. set套 14. length长度 15. area面积 16. volume体积 17. cubic meter立方米 18. capacity容积 19. litre升 20. gallon加仑 21. bushel蒲式耳 22. metric system公制 23. British system英制 24. American system美制 25. gross weight毛重 26. net weight净重 27. shipping weight装运重量 28. landed weight卸货重量 29. theoretical weight理论重量与包装(packing) 有关的词 1. packaging包装方法 2. blister packing起泡包装 3. neutral packing中性包装 4. skin packing吸塑包装 5. hanging packing挂式包装 6. catch sb’s eye引某人注目 7. mark唛头 8. unlabelled packing无牌的包装 9. in bulk散装 10. in loose packing散装 11. nude packing裸装 12. bulk pack整批包装 13. consumer pack零售包装 14. large packing大包装 15. inner packing/external packing/end packing小包装 16. shrunk packaging压缩包装 17. foamspary packaging喷泡沫包装 18. giftwrap礼品包装 19. bag/sack袋 20. jute bag麻袋,polybag胶袋 21. polythelene bag/plastic bag塑料袋 22. polythelene net尼龙绳网袋 23. zippered bag拉链袋 24. case/chest箱 25. box盒 26. wooden case木箱 27. carton纸箱 28. container集装箱 29. crate板条箱 30. fibre board case纤维板箱 31. packet小包 32. bale包 33. bundle捆 34. tin/can罐头 35. basket篮,篓,筐 36. bamboo basket竹篓 37. bottle瓶 38. wooden keg小木桶 39. hogshead大桶 40. iron drum铁桶 41. cylinder铁桶 42. barrel琵琶桶 43. drum圆桶 44. waterproof paper防水纸 45. cellophane玻璃纸 46. kraft paper牛皮纸 47. canvas帆布 48. fibreboard纤维板 49. nylon strap尼龙带子 50. plastic strap塑料带子 51. adhesive tape胶带 52. stuffing material填料 53. nylon plastic尼龙丝 54. fermented plastic泡沫塑料 55. paper scrap纸屑 56. saw dust木屑 57. slushing compound润滑油 Part 2范例及讲解1. 订单 (Orders) To: Lily He From: Ben Smith Subject: Order No. 358 for 100% cotton towel Dear Lily, Thank you for your offer on August 8 for the 100% cotton towel. We find both quality and prices satisfactory and are pleased to give you an order for the following items:Purchase order Anxin Trading co.ltdOrder No. 358 Date: August 10,2018 Model No.Description①SizeColorQuantity/ piecesUnit price② (FOB)TotalY001100% cotton towel for adults34cm×73cmcolors2000$2$4,000Y002100% cotton towel for kids25cm×50cmcolors2000$0.5$1,000Packing: Each piece in apolybag③,100 pieces in a carton④. Payment: L/C. Shipment: From Qingdao to Rotterdam. All these items are urgently required by our customers,so we hope you confirm our order and make delivery as soon as possible. Best regards, Ben 【讲解】 ① description [dskrpn]n. 描述,形容,说明 description of goods货物名称,货物摘要 According to the description of the goods,the goods can be packed in crates. 根据对商品的描述,上述产品可以用条板箱包装。 ② unit price单价 Our standard unit price to the wholesaler is USD23.5. 我们给批发商的标准单价是23.5美元。 ③ polybag [plbg]n. 塑料袋,胶袋 Each shirt is packed in a polybag and 6 to a box. 每件衬衫装一个塑料袋,6袋装一盒。 ④ carton [kɑtn]n. 纸箱 When the postal clerk delivers your order, check the carton before signing for it. 你订购的货物由邮政人员送达时,要先检查一下包装盒再签收。 【译文】 亲爱的莉莉: 谢谢您8月8日100%纯棉毛巾的报价。我们对质量和价格都感到满意,很高兴向你们订购下列商品: 采购订单 安信贸易有限公司358号订单 日期: 2018年8月 10日 型号说明尺寸颜色数量 /件单位价格(FOB) /美元合计 /美元Y001100%成人棉毛巾34cm×73cm多色200024000Y002100%儿童棉毛巾25cm×50cm多色20000.51000包装: 一个塑料袋装1件, 1箱100件。 付款方式: 信用证。 运输: 从青岛装船到鹿特丹。 所有这些产品都是我们客户急需的,所以我们希望你们确认订单,并尽快交货。 最好的问候 本 2. 确认( Acknowledgment) To: Ben Smith From: Lily He Subject: Re:Order No. 358 for 100% cotton towel Dear Ben, We are very pleased to acknowledge your order No.358 of August 10 for 100% cotton towel and enclosing herewith our S/C① No.759 in duplicate. Please sign and return one copy to us for our files②. As to the terms of payment, we would like you to open an irrevocable③ L/C strictly confirm to the terms stated in our Sales Conformation. We will take the responsibility④ to effect⑤ the shipment upon⑥ receipt of your L/C. If there is anything in problem,do not hesitate to let us know. Best regards, Lily 【讲解】 ① S/Cn. 销售确认书,销售合同 S/C = sales confirmation(销售确认书) = sales contract(销售合同) S/C是买卖双方在通过交易磋商达成交易后,是由卖方出具并寄给双方加以确认的列明达成交易条件的书面证明,经买卖双方签署的确认书,是法律上有效的文件,对买卖双方具有同等的约束力。 ② filev. 把……归档n. 文件(夹),档案 I looked your address up in the personnel file. 我在人事档案里找到了你的地址。 ③ irrevocableadj.不能取消的,不可撤销的 The bank has made out an irrevocable letter of credit. 银行开出了不可撤销的信用证。 不可撤销信用证是指开证行一经开出、在有效期内未经受益人或议付行等有关当事人同意,不得随意修改或撤销的信用证;只要受益人按该证规定提供有关单据,开证行(或其指定的银行)保证付清货款。 ④ take the responsibility负责 We can also take the responsibility of chartering a ship. 我们也可以负责租船装运。 ⑤ effect v. 使发生,实行n. 效果,影响,印象 Prospects for effecting real change seemed to have taken a major step backwards.实现真正变革的前景似乎倒退了一大步。 ⑥ uponprep.基于……,在……之上 Upon seeing her, I smiled and ran toward her. 一看到她我就笑着跑了过去。 【译文】 亲爱的本: 我们非常高兴收到你方8月10日的第358号100%棉毛巾的订单,并随函附上我方第759号销售确认书,一式两份。请签名并退回一份给我们存档。 关于付款方式,我们希望您尽快通过贵方银行开立不可撤销的信用证。信用证中的所有规定都应严格按照销售合同中规定的条件付款。收到你方信用证后,我方将负责装运。 如果有什么问题,尽管告诉我们。 最好的问候 莉莉 Part 3实训1. Translate the following sentences into Chinese.(1) I have pleasure in ordering the following products. (2) We find your terms satisfactory,please make the delivery as soon as possible. (3) We received your order but would like to make a small change. (4) We wish to point out that the L/C clauses should totally conform to our sales contract. 2. Translate the following sentences into English. (1) 因原材料短缺,工厂将不得不拒绝贵方的订单。 (2) 贵方能在收到订单后5周内完成交货吗? (3) 如果首次订单进展顺利,我们会考虑后期进一步的合作。 3. Translate this Chinese letter into English. 敬启者: 我方已经收到贵方128号关于床单的订单,但是因为原材料价格上涨我们不得不对价格做一下小的调整,我方在3月28日给出的报价是每套25美元,你方能否接受每套30美元的新报价?如果可以的话,我方将对订单进行确认。 对此造成的不便我方深表歉意,期待贵方的尽快答复。 4. Translate this English letter into Chinese. Dear Ms. Smith, Your offer for the Tshirts on May 20 gained our best attention,we would like to order the following items: Large 2000 dozen Medium 4000 dozen Small 2000 dozen As the sales season is approaching,the total order quantity should be shipped in July. At that time an irrevocable L/C for the total purchase value will be opened. Please confirm this order as soon as possible. Best regards, Xinzhuo Zhao